Popular Posts

Wednesday, November 21, 2018

Phra Somdej Amulet

 
Somdej Toh was born in 17 April 1788 (BE 2331). One of the most famous 
Buddhist monks during Rattanakosin period. It is believed that he is the son of 
King Rama II. He was ordained as a novice monk in 1800 (BE 2343) at the age of 
12 and as a monk in 1807 (BE2350) under the Royal Patronage at Wat 
Praseeratanasasadaram (Wat Phra kaeo) in Bangkok. He studied the Buddhist
 scriptures of the Pali Canon with several Buddhist masters. The venerable
 monk was known to be a good speaker as well as a highly intelligent and 
compassionate person.
 
In 1864 (BE 2407) at the age of 76 during Rama IV reign Somdej Toh was given 
the ceremonial name Phra Buddhacara Toh Phramarangsi.Somdej Toh passed away
 on 22 June 1872 (BE 2415) at the age of 85. He is probably one of the most 
respected monks in Thailand.


In his years as a monk, he created about 84 000 pieces of Phra Somdej Wat 
Rakang amulets, scattered in many parts of thailand. It was believed that 
whoever wear the Phra Somdej Watrakang amulet will have positive and luck 
in everything they do through the amulet.

The core materials of Phra Somdej amulets are
  1. Pattamung powder - invulnerable
  2. Ittijay powder - kindliness, grace popularity
  3. Maharaj powder - honor, reputation and fame.
  4. Buddakhun powder - accident avoidance
  5. Trinisinghae powder - charm.




The process start by writing holy scripts,sutra and holy symbol with a chalk on a 
board. Then it will be erased and rewritten several hundred times. The dust will 
then collected,mix with water and mould into a pencil shape and sun dried. It was
 then he use it to write another chapter of sutra. This process will repeat 5 times
 and after that it will mix with other holy ingredients to mould the amulet.
 (Consider there is no modern machine or tools to help in production at that time.) 
Therefore a real Phra Somdej Wat Rakang is so sort after in Thailand. There
 are people willing to offer around 10 million baht for a top notch Phra Somdej
 Wat Rakang amulet made by Somdej Toh.

Of course if you can do chanting, the most suitable chanting for Phra somdej 
Amulet ill be Chinnabanchon. By chanting this mantra, you are protected by 
Buddha and his disciples all around you and no harm or evil can go near you.
Below here is the kata Chinnabanchon script with translation. ( sorry for the
 pronunciation, this is the best we could do to make it easy for you to recite)  


Cha-ya sa-na ka-ta buddha che ta-wa ma rang sa-wa ha-nang
Ja-tu-sa cha sa-phang ra-sang ye pi-wing su-na-ra sa-pha

(1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, 
noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths.)

Tan hang ka-ra tha-yo phut tha a ta-wi sa-ti-na ya-ka
Sap phe pa-tit thi-ta mai hang mat tha-ke te mu-nit sa-ra

2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the 
world.
 May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head.)

Si se pa-tit thi-to mai hang buddho tham mo tha-wi-lo cha-ne
Sang kho pa-tit thi-to mai hang u-re sap pha-khu-na ka-ro

(3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; 
in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the
 spring of all virtues.)

Ha-tha-ye me a-nu-rut tho sa ri buddho cha-tan khi-ne
Ko than yo pit thi-pha khat sa-ming mok khan la no cha- wa ma-ke

(4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Saariputta Thera the Chief Disciple at my 
right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallaana the other Chief 
Disciple be at the left.)

Tha khi-ne sa-wa-ne mai hang a song a nan tha-ra hu-lo
Kat sa-po cha-ma-ha na mo u-pha song wa ma-so ta-ke

(5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell 
Kassapa and Mahaanaama.)

Ke sa te pit thi-pha khat sa-ming su-ri-yo wa-pa-phang ka- ro
Ni-sin no si-ri-sam pan no so phi-to muni-pung kha-wo

6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, 
dwell upon every hair-tip on my back.)

Ku-ma ra-kat sa-po the ro ma-he si chit ta-wa tha-ko
So mai hang wa-tha-ne nit-chang pa-tit tha si-khu-na ka-ro

(7.May Kumaara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, 
commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the
 dwelling guardian of my mouth.)


Pun no ang khu-li-ma ro cha-u-pa li nan tha si-wa-li
The ra pan cha-i-me cha ta na-la te ti-la-ka ma ma

8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimaala Thera, Upaali Thera,
 Nanda Thera and Siivalii Thera, be just like the auspicious marking anointed 
on my forehead.)

Se sa si ti-ma-ha the ra wi-chi-ta chi-na-sa wa-ka
E te si ti-ma-ha the ra chi-ta-wan to chi-no ra-sa
Cha-lan ta si la-te che na-ang kha-mang khe su-san thi-ta

(9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the 
Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral 
disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major 
organs of mine.)

Ra-ta-nang pu-ra-to a si-tha khi-ne me ta-sut ta-kang Tha-chan
Khang pat cha-to a si-wa me ang khu-li-ma la- kang

10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at 
my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the
 Angulimaala Sutta be remained at my left.)

Khan tha-mo ra-pa-rit tan cha-a ta na ti-ya-su ta-kang
A ka se chan-tha-nang a si-se sa pa ka ra-san thi-ta

(11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest
From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the 
wall around me. )

Chi-na na na wa-ra-sang yut-ta sat tap pa ka ra-lang ka-ta
Wa ta-pi ta thi-san cha ta pha hi-rat chat tu-pat tho-wa

(12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One
 be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside
 and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes,
 wind or bile so that there will be none of these dangers remain.)

A-se sa wi-na-yang-yan tu-a-nan ta-chi-na-te cha-sa
Wa-sa-to me sa-kit che na-sa-tha sam phu tha-pan cha-re

13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious 
One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the
 moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha.)


Chi-na-pan cha-ra-mat cham hi-wi-ha-ran tang ma-hi ta-le
Sa-tha pa len tu-mang sap phe te ma-ha pu-ri-sa sa-pha

(14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the 
Victorious One on this earth protect and guard me.)

It che wa-man to su-khut to su-rak kho
Chi-na nu-pha we  na-chi-tu-pat tha-wo
Tham ma nu-pha we  na-chi-ta ri-sang kho
Sang kha nu-pha we  na-chi-ta ta-ra yo
Sat tham ma nu-pha wa-pa li-to
Cha-ra mi-chi-na-pan cha-re…….ti

(15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid 
of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be
 in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and 
may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that 
I may live and thrive on the path of the Victorious One.)

Here is the youtube link you can go to listen
https://www.youtube.com/watch?v=d7BH9PtPK5c&t=0s&list=
PLGzRl1-WoDO1JhFVLDOA1uzQlkHGP63O4&index=3

No comments:

Post a Comment

Somdej database 02